1
00:00:00,000 --> 00:00:05,237
>> beth: So, dad, guess what
tomorrow is.
>> rick: Martin luther king

2
00:00:05,239 --> 00:00:06,205
Tomorrow is.
>> rick: Martin luther king
jr.'s birthday.

3
00:00:06,207 --> 00:00:06,872
>> rick: Martin luther king
jr.'s birthday.
>> beth: No.

4
00:00:06,874 --> 00:00:07,906
Jr.'s birthday.
>> beth: No.
Well, it...Might be.

5
00:00:07,908 --> 00:00:08,874
>> beth: No.
Well, it...Might be.
>> rick: It is.

6
00:00:08,876 --> 00:00:09,742
Well, it...Might be.
>> rick: It is.
>> beth: Fine.

7
00:00:09,744 --> 00:00:11,377
>> rick: It is.
>> beth: Fine.
But also, tomorrow is your

8
00:00:11,379 --> 00:00:12,911
>> beth: Fine.
But also, tomorrow is your
one-year anniversary back in our

9
00:00:12,913 --> 00:00:13,412
But also, tomorrow is your
one-year anniversary back in our
lives.

10
00:00:13,414 --> 00:00:14,279
One-year anniversary back in our
lives.
I'm gonna make you

11
00:00:14,281 --> 00:00:15,514
Lives.
I'm gonna make you
flying-saucer-shaped pancakes.

12
00:14:15,188 --> 00:14:16,287
[  <i>mortys groaning, screaming</i>]
>> rick: Hey, I'll take it over
mumford and sons.

13
00:14:16,289 --> 00:14:17,055
>> rick: Hey, I'll take it over
mumford and sons.
Zip!

14
00:14:17,057 --> 00:14:17,755
Mumford and sons.
Zip!
>> [ laughs ]

15
00:14:17,757 --> 00:14:18,857
Zip!
>> [ laughs ]
>> rick: This guy is on it!

16
00:14:18,859 --> 00:14:19,924
>> [ laughs ]
>> rick: This guy is on it!
>> he's not laughing at your

17
00:14:19,926 --> 00:14:20,925
>> rick: This guy is on it!
>> he's not laughing at your
dumb jokes, rick.

18
00:14:20,927 --> 00:14:22,293
>> he's not laughing at your
dumb jokes, rick.
That's just a random noise it

19
00:14:22,295 --> 00:14:23,695
Dumb jokes, rick.
That's just a random noise it
makes every 10 seconds.

20
00:14:23,697 --> 00:14:24,295
That's just a random noise it
makes every 10 seconds.
>> [ laughs ]

21
00:14:24,297 --> 00:14:25,396
Makes every 10 seconds.
>> [ laughs ]
>> rick: [ groans ]

22
00:14:25,398 --> 00:14:27,098
>> [ laughs ]
>> rick: [ groans ]
>> you see, rick, you're not as

23
00:14:27,100 --> 00:14:29,133
>> rick: [ groans ]
>> you see, rick, you're not as
clever as you think you are.

24
00:15:17,350 --> 00:15:18,816
Priorities are in order.
>> well, come on.
I can't take <i>all</i> the credit,

25
00:15:18,818 --> 00:15:19,150
>> well, come on.
I can't take <i>all</i> the credit,
jerry.

26
00:15:19,152 --> 00:15:21,019
I can't take <i>all</i> the credit,
jerry.
It was <i>your</i> idea.

27
00:15:21,021 --> 00:15:21,986
Jerry.
It was <i>your</i> idea.
Come here, jerry!

28
00:15:21,988 --> 00:15:25,857
It was <i>your</i> idea.
Come here, jerry!
[ both laugh ]

29
00:15:25,859 --> 00:15:27,759
Come here, jerry!
[ both laugh ]
>> jerry: Hey, uh, come here.

30
00:15:27,761 --> 00:15:30,194
[ both laugh ]
>> jerry: Hey, uh, come here.
I-I want to show you something.

31
00:17:32,619 --> 00:17:34,152
Ricks don't care about mortys.
[ mortys shouting ]
do your worst, you little

32
00:17:34,154 --> 00:17:35,219
[ mortys shouting ]
do your worst, you little
bastards!

33
00:17:35,221 --> 00:17:36,454
Do your worst, you little
bastards!
Kill me! Do it!

34
00:17:36,456 --> 00:17:38,156
Bastards!
Kill me! Do it!
Do I-I-I-I-it!

35
00:17:38,158 --> 00:17:40,091
Kill me! Do it!
Do I-I-I-I-it!
>> rick: Morty! Thank god!

36
00:17:40,093 --> 00:17:41,459
Do I-I-I-I-it!
>> rick: Morty! Thank god!
Get me out of this.

37
00:17:41,461 --> 00:17:42,060
>> rick: Morty! Thank god!
Get me out of this.
Come on!

38
00:17:42,062 --> 00:17:43,394
Get me out of this.
Come on!
>> morty: You're lucky I'm not a

39
00:17:43,396 --> 00:17:43,928
Come on!
>> morty: You're lucky I'm not a
rick.

40
00:19:12,719 --> 00:19:14,552
Apologizes for its false
accusation, and in the way of
reparations [belches] for our

41
00:19:14,554 --> 00:19:16,420
Accusation, and in the way of
reparations [belches] for our
terrible mistake, we would like

42
00:19:16,422 --> 00:19:18,156
Reparations [belches] for our
terrible mistake, we would like
to compensate you with this

43
00:19:18,158 --> 00:19:19,991
Terrible mistake, we would like
to compensate you with this
voucher for a free replacement

44
00:19:19,993 --> 00:19:21,359
To compensate you with this
voucher for a free replacement
morty in the event that

45
00:19:21,361 --> 00:19:22,393
Voucher for a free replacement
morty in the event that
y[belches]our current [belches]

46
00:19:22,395 --> 00:19:23,060
Morty in the event that
y[belches]our current [belches]
morty should --

47
00:19:23,062 --> 00:19:24,996
Y[belches]our current [belches]
morty should --
>> rick: Uh, guys, not a good

48
00:19:24,998 --> 00:19:25,396
Morty should --
>> rick: Uh, guys, not a good
time.

49
00:20:42,675 --> 00:20:43,774
<i>Controlled remotely --</i>
<i>puppeteered by somebody else.</i>
<i>This is the receiver.</i>

50
00:20:43,776 --> 00:20:45,142
<i>Puppeteered by somebody else.</i>
<i>This is the receiver.</i>
<i>>> yeah, but where's the</i>

51
00:20:45,144 --> 00:20:46,744
<i>This is the receiver.</i>
<i>>> yeah, but where's the</i>
<i>transmitter?</i>

52
00:20:46,746 --> 00:20:48,613
<i>>> yeah, but where's the</i>
<i>transmitter?</i>
<i>[ beeping continues ]</i>

53
00:20:48,615 --> 00:21:39,463
<i>>> rick: Wubba dubba dub dub!</i>
<i>Oh. Hey, jerry.</i>
<i>W-w-w-what are you doing in my</i>


